Mirror of English (Reflection-17)

Spread the love

আজ Newspaper এ একটি article পড়ার সময়, একটা sentence নজরে পড়লো । এই sententence টির বিশেষত্ব হলো, এই sentence এ verb (is) এর আগে কোনও comma ব্যবহার না করেই sentence টিকে লেখক কি সুন্দর ভাবে উপস্থাপন করেছেন । আর Descriptive Ebglish এ একটি sentence কে দু-তিন রকম ভাবে লেখার অভ্যাস আবশ্যক । হা, তাদের জন্য আবশ্যক যারা লেখা শিখতে চায় । যাইহোক আমি sentence টি তোমাদের সাথে শেয়ার করছি এবং তিন রকমভাবে আমি sentence টিকে লিখে তোমাদের সামনে তুলে ধরছি । আমি আশা করবো তোমরা নিজেদের মতো করে Re write করে, comment box এ লিখবে । এমন ভাবে লেখো যাতে আমার দেয়া sentence গুলোর থেকে আলাদা হয় এবং grammatically সঠিক হয় ।

☑️ Sentence টি হলো-

“Being remotely in touch with people you do and do not know at the flick of a thumb is interesting.”

👉 মাত্র একটি আঙুলের নড়াচড়ায় (যেমন মোবাইল ফোনে ক্লিক করে) আপনি পরিচিত ও অপরিচিত উভয়ের সাথেই সহজে যোগাযোগ রাখতে পারেন—এটাই আশ্চর্যের বিষয়।

☑️ এবার এই sentence টিকে আমি তিন রকম ভাবে লিখে তোমাদের সাথে শেয়ার করছি-

1. It is interesting that, with a simple thumb flick, you can stay in touch with both familiar and unfamiliar people.

2. The ability to connect remotely with known and unknown people at just a flick of the thumb is fascinating.

3. With just a thumb’s flick, staying connected to people—whether you know them or not—is quite interesting.

আশা করি তোমরা একটা sentence নিজেরা লিখবে ।

 

——————————————–

আমাদের Objective এবং Descriptive English-এর পেইড ব্যাচে ভর্তি হতে নিচের ফর্মটি পূরণ করুন:

Enquiry Form:

This field is required.
This field is required.
This field is required.
This field is required.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
error: Content is protected !!
Scroll to Top
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x